# Translation of Themes - Eduacademy in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Themes - Eduacademy package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 09:50:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Themes - Eduacademy\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Eduacademy is a modern education WordPress theme ideal for schools, instructors, and course platforms. It supports Masteriyo, LearnPress, Tutor LMS, and Sensei LMS, making it easy to create structured courses and manage students. With clean design, mobile responsiveness, and full WooCommerce support, Eduacademy helps you build high-converting LMS websites quickly using Elementor or the block editor."
msgstr "Eduacademy is een modern WordPress onderwijsthema dat ideaal is voor scholen, docenten en cursusplatforms. Het ondersteunt Masteriyo, LearnPress, Tutor LMS en Sensei LMS, waardoor het gemakkelijk is om gestructureerde cursussen te maken en studenten te beheren. Met een strak ontwerp, mobiele responsiviteit en volledige WooCommerce ondersteuning, helpt Eduacademy je snel hoog converterende LMS sites te bouwen met behulp van Elementor of de blok-editor."

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Eduacademy"
msgstr "Eduacademy"

#: styles/Orange.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"

#: styles/darkmode.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Dark mode"
msgstr "Donkere modus"

#: styles/branches.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Branches"
msgstr "Takken"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Huge"
msgstr "Zeer groot"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra groot"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Figtree"
msgstr "Figtree"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Open Sans"
msgstr "Open Sans"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Source Sans Pro"
msgstr "Source Sans Pro"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Playfair Display"
msgstr "Playfair Display"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Spline Sans"
msgstr "Spline Sans"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Outfit"
msgstr "Outfit"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Hanken Grotesk"
msgstr "Hanken Grotesk"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Fraunces"
msgstr "Fraunces"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Albert Sans"
msgstr "Albert Sans"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Inter"
msgstr "Inter"

#: theme.json styles/branches.json styles/darkmode.json styles/Orange.json
msgctxt "Color name"
msgid "Foreground Alt"
msgstr "Voorgrond Alt"

#: theme.json styles/branches.json styles/darkmode.json styles/Orange.json
msgctxt "Color name"
msgid "Background Alt"
msgstr "Achtergrond Alt"

#: theme.json styles/branches.json styles/darkmode.json styles/Orange.json
msgctxt "Color name"
msgid "Background Dark"
msgstr "Achtergrond donker"

#: theme.json styles/branches.json styles/darkmode.json styles/Orange.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent Secondary"
msgstr "Accent secundair"

#: theme.json styles/branches.json styles/darkmode.json styles/Orange.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent"
msgstr "Accent"

#: theme.json styles/branches.json styles/darkmode.json styles/Orange.json
msgctxt "Color name"
msgid "Foreground"
msgstr "Voorgrond"

#: theme.json styles/branches.json styles/darkmode.json styles/Orange.json
msgctxt "Color name"
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"

#: inc/patterns/templates/single-post-cover.php:18
msgid "Single Post 3 (Cover)"
msgstr "Enkelvoudig bericht 3 (omslag)"

#: inc/patterns/templates/single-post-cover-boxed.php:18
msgid "Single Post 2 (Cover Boxed)"
msgstr "Enkelvoudig bericht 2 (omslag in box)"

#: inc/patterns/templates/archive-list.php:18
msgid "Archive List"
msgstr "Archieflijst"

#: inc/patterns/templates/archive-cover.php:18
msgid "Archive (Cover)"
msgstr "Archief (omslag)"

#: inc/patterns/page_titles/page-title-1.php:18
#: inc/patterns/page_titles/page-title-2.php:20
msgid "Page Title"
msgstr "Pagina titel"

#: inc/patterns/loops/posts-4.php:16
msgid "Posts 4"
msgstr "Berichten 4"

#: inc/patterns/loops/posts-3.php:16
msgid "Posts 3"
msgstr "Berichten 3"

#: inc/patterns/loops/posts-1.php:16 inc/patterns/loops/posts-2.php:16
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#: inc/patterns/layout/testimonials-2.php:22
msgid "Testimonials 2"
msgstr "Aanbevelingen 2"

#: inc/patterns/layout/testimonials-1.php:22
msgid "Testimonials 1"
msgstr "Aanbevelingen 1"

#: inc/patterns/layout/pricing-2.php:16
msgid "Pricing 2"
msgstr "Prijzen 2"

#: inc/patterns/layout/pricing-1.php:16
msgid "Pricing 1"
msgstr "Prijzen 1"

#: inc/patterns/layout/instructors.php:22
msgid "Instructors"
msgstr "Instructeurs"

#: inc/patterns/layout/hero-2.php:21
msgid "HSimple Hero"
msgstr "HSimple Hero"

#: inc/patterns/layout/hero-1.php:24
msgid "Hero with Courses"
msgstr "Hero met cursussen"

#: inc/patterns/layout/features-2.php:22
msgid "Features 2"
msgstr "Functies 2"

#: inc/patterns/layout/features-1.php:25
msgid "Features 1"
msgstr "Functies 1"

#: inc/patterns/layout/faq.php:16
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: inc/patterns/layout/curriculum.php:20
msgid "Curriculum"
msgstr "Curriculum"

#: inc/patterns/layout/courses-3.php:21
msgid "Courses 3"
msgstr "Cursussen 3"

#: inc/patterns/layout/courses-2.php:22
msgid "Courses 2"
msgstr "Cursussen 2"

#: inc/patterns/layout/courses-1.php:22
msgid "Courses 1"
msgstr "Cursussen 1"

#: inc/patterns/layout/course-cta.php:24
msgid "Course CTA"
msgstr "Cursus CTA"

#: inc/patterns/layout/course-cta-2.php:21
msgid "Course CTA 2"
msgstr "Cursus CTA 2"

#: inc/patterns/layout/content-4.php:20
msgid "Content 4"
msgstr "Inhoud 4"

#: inc/patterns/layout/content-3.php:16
msgid "Content 3"
msgstr "Inhoud 3"

#: inc/patterns/layout/content-2.php:20
msgid "Content 2"
msgstr "Inhoud 2"

#: inc/patterns/layout/content-1.php:25
msgid "Content 1"
msgstr "Inhoud 1"

#: inc/Core.php:87
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primair menu"

#: inc/Block_Patterns.php:67
msgid "Full-page layouts that can be used as templates"
msgstr "Volledige pagina lay-outs die gebruikt kunnen worden als templates"

#: inc/Block_Patterns.php:66
msgid "Eduacademy Layouts"
msgstr "Eduacademy Lay-outs"

#: inc/Block_Patterns.php:63
msgid "Patterns for several sections and components"
msgstr "Patronen voor diverse secties en componenten"

#: inc/Block_Patterns.php:62
msgid "Eduacademy Patterns"
msgstr "Eduacademy patronen"

#: inc/Admin.php:148
msgid "Masteriyo LMS preview"
msgstr "Masteriyo LMS voorbeeld"

#: inc/Admin.php:140
msgid "Learn More"
msgstr "Meer informatie"

#. translators: %s: Masteriyo LMS
#: inc/Admin.php:135
msgid "Install & Activate %s"
msgstr "Installeer & activeer %s"

#. translators: %s: Masteriyo LMS
#: inc/Admin.php:133
msgid "Activate %s"
msgstr "Activeer %s"

#: inc/Admin.php:123
msgid "Drag & drop builder with quizzes, certificates & assignments"
msgstr "Verslepen bouwer met quizzen, certificaten & opdrachten"

#: inc/Admin.php:123
msgid "Complete course builder"
msgstr "Volledige cursus bouwer"

#: inc/Admin.php:122
msgid "Built-in payment system with Stripe, PayPal & more"
msgstr "Ingebouwd betalingssysteem met Stripe, PayPal & meer"

#: inc/Admin.php:122
msgid "Multiple payment options"
msgstr "Meerdere betalingsopties"

#: inc/Admin.php:121
msgid "Install and create your first course in minutes"
msgstr "Installeer en maak je eerste cursus in minuten"

#: inc/Admin.php:121
msgid "Quick setup"
msgstr "Snelle setup"

#: inc/Admin.php:120
msgid "The complete WordPress LMS solution for educators and businesses. Build engaging courses, track student progress, and monetize your knowledge with zero coding required. "
msgstr "De complete WordPress LMS oplossing voor docenten en bedrijven. Bouw boeiende cursussen, volg de voortgang van studenten en verdien geld met je kennis zonder dat codering vereist is."

#. translators: %s: Masteriyo LMS
#: inc/Admin.php:116
msgid "Create and Sell Online Courses with %s!"
msgstr "Creëer en verkoop online cursussen met %s!"

#: inc/Admin.php:111
msgid "The theme was designed to work best with Masteriyo LMS"
msgstr "Het thema is ontworpen om het beste te werken met Masteriyo LMS"

#: inc/Admin.php:99
msgid "Done"
msgstr "Gedaan"

#: inc/Admin.php:98
msgid "Installing"
msgstr "Installeren"

#: inc/Admin.php:97
msgid "Activating"
msgstr "Aan het activeren"

#. translators: %s: commands to run the theme
#: functions.php:106
msgid "You appear to be running the Eduacademy theme from source code. Please finish installation by running %s."
msgstr "Je lijkt het Eduacademy thema vanuit de broncode te draaien. Voltooi de installatie door %s uit te voeren."

#: functions.php:57
msgid "upgrading PHP to the latest version"
msgstr "upgrade PHP naar de laatste versie"

#. translators: %s message to upgrade PHP to the latest version
#: functions.php:53
msgid "Hey, we've noticed that you're running an outdated version of PHP which is no longer supported. Make sure your site is fast and secure, by %1$s. Eduacademy's minimal requirement is PHP%2$s."
msgstr "We hebben gemerkt dat je een verouderde versie van PHP gebruikt die niet langer wordt ondersteund. Zorg ervoor dat je site snel en veilig is, door %1$s. Eduacademy's minimale vereiste is PHP%2$s."

#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://themeisle.com"
msgstr "https://themeisle.com"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "ThemeIsle"
msgstr "ThemeIsle"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://github.com/Codeinwp/eduacademy/"
msgstr "https://github.com/Codeinwp/eduacademy/"