# Translation of Themes - Eduacademy in Italian
# This file is distributed under the same license as the Themes - Eduacademy package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 08:17:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Themes - Eduacademy\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Eduacademy is a modern education WordPress theme ideal for schools, instructors, and course platforms. It supports Masteriyo, LearnPress, Tutor LMS, and Sensei LMS, making it easy to create structured courses and manage students. With clean design, mobile responsiveness, and full WooCommerce support, Eduacademy helps you build high-converting LMS websites quickly using Elementor or the block editor."
msgstr "Eduacademy è un tema WordPress moderno dedicato all'istruzione. È il tema ideale per scuole, insegnanti e piattaforme didattiche. Supporta Masteriyo, LearnPress, Tutor LMS e Sensei LMS, facilitando la creazione di corsi strutturati e la gestione delle classi. Con un design pulito, la responsività mobile e il supporto completo di WooCommerce, Eduacademy ti aiuta a creare rapidamente siti web LMS ad alta conversione con Elementor o l'editor a blocchi."

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Eduacademy"
msgstr "Eduacademy"

#: styles/Orange.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Orange"
msgstr "Arancione"

#: styles/darkmode.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Dark mode"
msgstr "Modalità scura"

#: styles/branches.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Branches"
msgstr "Settori"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra Large"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"

#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Figtree"
msgstr "Figtree"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Open Sans"
msgstr "Open Sans"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Source Sans Pro"
msgstr "Source Sans Pro"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Playfair Display"
msgstr "Playfair Display"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Spline Sans"
msgstr "Spline Sans"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Outfit"
msgstr "Outfit"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Hanken Grotesk"
msgstr "Hanken Grotesk"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Fraunces"
msgstr "Fraunces"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Albert Sans"
msgstr "Albert Sans"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Inter"
msgstr "Inter"

#: theme.json styles/branches.json styles/darkmode.json styles/Orange.json
msgctxt "Color name"
msgid "Foreground Alt"
msgstr "Primo piano alternativo"

#: theme.json styles/branches.json styles/darkmode.json styles/Orange.json
msgctxt "Color name"
msgid "Background Alt"
msgstr "Sfondo alternativo"

#: theme.json styles/branches.json styles/darkmode.json styles/Orange.json
msgctxt "Color name"
msgid "Background Dark"
msgstr "Fondo scuro"

#: theme.json styles/branches.json styles/darkmode.json styles/Orange.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent Secondary"
msgstr "Colore secondario in risalto"

#: theme.json styles/branches.json styles/darkmode.json styles/Orange.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent"
msgstr "Enfasi"

#: theme.json styles/branches.json styles/darkmode.json styles/Orange.json
msgctxt "Color name"
msgid "Foreground"
msgstr "Primo piano"

#: theme.json styles/branches.json styles/darkmode.json styles/Orange.json
msgctxt "Color name"
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"

#: inc/patterns/templates/single-post-cover.php:18
msgid "Single Post 3 (Cover)"
msgstr "Articolo singolo 3 (Copertina)"

#: inc/patterns/templates/single-post-cover-boxed.php:18
msgid "Single Post 2 (Cover Boxed)"
msgstr "Articolo singolo 2 (Copertina boxed)"

#: inc/patterns/templates/archive-list.php:18
msgid "Archive List"
msgstr "Elenco degli archivi"

#: inc/patterns/templates/archive-cover.php:18
msgid "Archive (Cover)"
msgstr "Archivio (Copertina)"

#: inc/patterns/page_titles/page-title-1.php:18
#: inc/patterns/page_titles/page-title-2.php:20
msgid "Page Title"
msgstr "Titolo della pagina"

#: inc/patterns/loops/posts-4.php:16
msgid "Posts 4"
msgstr "Articoli 4"

#: inc/patterns/loops/posts-3.php:16
msgid "Posts 3"
msgstr "Articoli 3"

#: inc/patterns/loops/posts-1.php:16 inc/patterns/loops/posts-2.php:16
msgid "Posts"
msgstr "Articoli"

#: inc/patterns/layout/testimonials-2.php:22
msgid "Testimonials 2"
msgstr "Testimonial 2"

#: inc/patterns/layout/testimonials-1.php:22
msgid "Testimonials 1"
msgstr "Testimonial 1"

#: inc/patterns/layout/pricing-2.php:16
msgid "Pricing 2"
msgstr "Prezzi 2"

#: inc/patterns/layout/pricing-1.php:16
msgid "Pricing 1"
msgstr "Prezzi 1"

#: inc/patterns/layout/instructors.php:22
msgid "Instructors"
msgstr "Docenti"

#: inc/patterns/layout/hero-2.php:21
msgid "HSimple Hero"
msgstr "Simple Hero"

#: inc/patterns/layout/hero-1.php:24
msgid "Hero with Courses"
msgstr "Hero con corsi"

#: inc/patterns/layout/features-2.php:22
msgid "Features 2"
msgstr "Funzionalità 2"

#: inc/patterns/layout/features-1.php:25
msgid "Features 1"
msgstr "Funzionalità 1"

#: inc/patterns/layout/faq.php:16
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: inc/patterns/layout/curriculum.php:20
msgid "Curriculum"
msgstr "Curriculum"

#: inc/patterns/layout/courses-3.php:21
msgid "Courses 3"
msgstr "Corsi 3"

#: inc/patterns/layout/courses-2.php:22
msgid "Courses 2"
msgstr "Corsi 2"

#: inc/patterns/layout/courses-1.php:22
msgid "Courses 1"
msgstr "Corsi 1"

#: inc/patterns/layout/course-cta.php:24
msgid "Course CTA"
msgstr "CTA corso"

#: inc/patterns/layout/course-cta-2.php:21
msgid "Course CTA 2"
msgstr "CTA 2 Corso"

#: inc/patterns/layout/content-4.php:20
msgid "Content 4"
msgstr "Contenuto 4"

#: inc/patterns/layout/content-3.php:16
msgid "Content 3"
msgstr "Contenuto 3"

#: inc/patterns/layout/content-2.php:20
msgid "Content 2"
msgstr "Contenuto 2"

#: inc/patterns/layout/content-1.php:25
msgid "Content 1"
msgstr "Contenuto 1"

#: inc/Core.php:87
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu principale"

#: inc/Block_Patterns.php:67
msgid "Full-page layouts that can be used as templates"
msgstr "Layout a pagina intera che si possono usare come template"

#: inc/Block_Patterns.php:66
msgid "Eduacademy Layouts"
msgstr "Layout Eduacademy"

#: inc/Block_Patterns.php:63
msgid "Patterns for several sections and components"
msgstr "Pattern per diverse sezioni e componenti"

#: inc/Block_Patterns.php:62
msgid "Eduacademy Patterns"
msgstr "Pattern Eduacademy"

#: inc/Admin.php:148
msgid "Masteriyo LMS preview"
msgstr "Anteprima di Masteriyo LMS"

#: inc/Admin.php:140
msgid "Learn More"
msgstr "Approfondisci"

#. translators: %s: Masteriyo LMS
#: inc/Admin.php:135
msgid "Install & Activate %s"
msgstr "Installa & attiva %s"

#. translators: %s: Masteriyo LMS
#: inc/Admin.php:133
msgid "Activate %s"
msgstr "Attiva il plugin %s"

#: inc/Admin.php:123
msgid "Drag & drop builder with quizzes, certificates & assignments"
msgstr "Builder drag & drop con quiz, certificati e compiti"

#: inc/Admin.php:123
msgid "Complete course builder"
msgstr "Builder di corsi completi"

#: inc/Admin.php:122
msgid "Built-in payment system with Stripe, PayPal & more"
msgstr "Sistema di pagamento integrato con Stripe, PayPal e altro"

#: inc/Admin.php:122
msgid "Multiple payment options"
msgstr "Opzioni di pagamento multiple"

#: inc/Admin.php:121
msgid "Install and create your first course in minutes"
msgstr "Installa e crea il tuo primo corso in pochi minuti"

#: inc/Admin.php:121
msgid "Quick setup"
msgstr "Configurazione veloce"

#: inc/Admin.php:120
msgid "The complete WordPress LMS solution for educators and businesses. Build engaging courses, track student progress, and monetize your knowledge with zero coding required. "
msgstr "La soluzione completa di LMS per WordPress per insegnanti e aziende. Progetta corsi coinvolgenti, traccia il progresso degli studenti e monetizza le tue conoscenze. Tutto senza bisogno di toccare il codice."

#. translators: %s: Masteriyo LMS
#: inc/Admin.php:116
msgid "Create and Sell Online Courses with %s!"
msgstr "Crea e vendi corsi online con %s!"

#: inc/Admin.php:111
msgid "The theme was designed to work best with Masteriyo LMS"
msgstr "Il tema è pensato per funzionare al meglio con Masteriyo LMS"

#: inc/Admin.php:99
msgid "Done"
msgstr "Fatto"

#: inc/Admin.php:98
msgid "Installing"
msgstr "Installazione in corso"

#: inc/Admin.php:97
msgid "Activating"
msgstr "Attivazione in corso"

#. translators: %s: commands to run the theme
#: functions.php:106
msgid "You appear to be running the Eduacademy theme from source code. Please finish installation by running %s."
msgstr "Sembra che tu stia eseguendo il tema Eduacademy dal codice sorgente. Termina l'installazione con questi comandi %s."

#: functions.php:57
msgid "upgrading PHP to the latest version"
msgstr "aggiornando PHP all'ultima versione"

#. translators: %s message to upgrade PHP to the latest version
#: functions.php:53
msgid "Hey, we've noticed that you're running an outdated version of PHP which is no longer supported. Make sure your site is fast and secure, by %1$s. Eduacademy's minimal requirement is PHP%2$s."
msgstr "Abbiamo notato che stai usando una versione obsoleta di PHP, non più supportata. Assicurati che il tuo sito sia veloce e sicuro, %1$s. Il requisito minimo per Eduacademy è PHP%2$s."

#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://themeisle.com"
msgstr "https://themeisle.com"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "ThemeIsle"
msgstr "ThemeIsle"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://github.com/Codeinwp/eduacademy/"
msgstr "https://github.com/Codeinwp/eduacademy/"